Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
magnolia35
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - magnolia35
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-16 për rreth 16
1
45
gjuha e tekstit origjinal
kiprigine
Kirpiğine rüzgar değse baktığın yere kan damlar gülüm.
before edit: kipriğine rüzğar değse baktığın yere kan damlar gülüm
Përkthime të mbaruara
Si le vent...
194
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
bak kardeşim bu resimlere fazla kafayı takma...
Bak kardeşim, bu resimlere fazla kafayı takma. İnşallah dilediğin olur ama benden sana tavsiye, hiçbir zaman bir Fransız'a güvenme, ne yapacağını bilemezsin. Aslında kızlara hiç güvenme, kendini üzme Mesut, ona göre. Kendine iyi bak.
Përkthime të mbaruara
Écoute
62
gjuha e tekstit origjinal
serhat bilader
Serhat, birader, sen benden karizmatiksin burada, bana baksana keÅŸ gibiyim.
Përkthime të mbaruara
Serhat
46
gjuha e tekstit origjinal
kızlar ben
Geliyorum, ama çavuş olarak, size savaşmayı öğreteceğim.
before edit: 'geliyorum ama çavuş olarak size şavaşmayı öğretcem'
Përkthime të mbaruara
J'arrive
60
gjuha e tekstit origjinal
phrase
Lanet olsun ! Aşka inanmayın arkadaşlar, bütün kızların canı cehenneme !
Përkthime të mbaruara
Lanet olsun !
49
gjuha e tekstit origjinal
discution
arkadaşlar size bir soru pleyboyun tavşanı hangi yöne bakar
Përkthime të mbaruara
playboy
187
gjuha e tekstit origjinal
discution2
Birader, bu sezon hiç görüşemedik, ne oldu bir geldin, bir gittin ? Bir gece gördüm daha göremedim nefes alıyor musun, ölmedin değil mi ? Bu arada dudağındaki piercing yakışmamış, o gece yalan söyledim, küpe de olmamış lool.
Before edits: ''bilader bu sezon hiç görüşemedik ne oldu bi geldin bi gittin bi gece gördüm daha göremedin ne fes alıyomusun ölmedin demi ulan bu arada dudağındaki pirsink yakışmamış o gece yalan söyledim küpede olmamış lool''
Përkthime të mbaruara
Frangin
26
gjuha e tekstit origjinal
bilader hiç slm vermiyosun
Birader, hiç selam vermiyorsun.
Before edits: ''bilader hiç slm vermiyosun''
Përkthime të mbaruara
Frangin
1